En-tête pour les classes Yanapuma Ecole d'espagnol en Amérique du Sud
 
Space bar for main Spanish class information
Spanischschule Titelleiste Sprache Klasse der Schule Zur englischen Startseite pag für Yanapuma Spanish School Zur Homepage für Französisch Spanisch Schule Zur deutschen Homepage für Yanapuma Stiftung und Spanish School
Our Spanish School

Group Spanish class

Spanish lesson in Ecuador on the Medical Spanish program at Yanapuma Spanish School

Break time for Spanish students studying Spanish in Quito with Yanapuma Spanish School

En savoir plus sur la méthodologie unique de Yanapuma:

A Yanapuma nous mettons en pratique une méthodologie unique pour l'instruction de la langue espagnole qui combine les idées de Paulo Freire et son concept de Ecopedagogy avec perspicacité ethnoscientifiques dans le rôle du langage dans la transmission de la culture et comment cela affecte la vision du monde. Nous évitons de voir les étudiants comme étant simplement un cerveau qui doit être rempli avec les faits linguistiques appropriées, et chercher à créer un espace d'apprentissage qui élargit la dichotomie traditionnelle élève-enseignant. Et nous le lien de l'apprentissage de l'espagnol aux contextes personnels, culturels, sociaux, écologiques, historiques, politiques et global dans lequel les locuteurs espagnols exprimer leur compréhension du monde autour d'eux.

Dans notre enseignement d'espagnol nous croyons que:

1. L'étudiant doit être considérée de manière holistique. Cela signifie en tenant compte de sa personnalité, l'environnement social, l'âge, la motivation, le sexe, les antécédents familiaux, socio-culturel permanent, expression personnelle, le niveau d'éducation, etc, car elles affectent sa situation actuelle et la nécessité ou le désir d'apprendre l'espagnol.
   
2. L'élève a ses propres objectifs d'apprentissage définis par les circonstances personnelles, pour lequel il / elle étudie l'espagnol.
   
3. L'élève a son propre style d'apprentissage. Peu importe s'il s'agit d'un «bon» style d'apprentissage, il est l'un des étudiants a identifié comme étant le meilleur moyen d'apprendre.
   
4. L'élève participe consciemment dans le processus d'apprentissage. Ainsi, il / elle est capable de raisonner sur ses points forts et les faiblesses liées à apprendre l'espagnol, et peuvent fournir des indications pour l'enseignant à cet égard.
   
5. L'étudiant apprend toujours quand la méthode d'enseignement se rapporte correctement ce qu'ils savent déjà à la stimulation active d'apprendre quelque chose de nouveau.
   
6. La grammaire n'est pas l'élément central de l'apprentissage des langues, mais une partie d'un plus large éventail de processus.
   
7. L'objectif central dans l'apprentissage en espagnol ou en toute autre langue n'est pas de penser à la grammaire, mais de communiquer, réaliser des actions et d'obtenir les avantages d'une communication réussie.
   
8. La participation active de l'élève dans le processus d'apprentissage de l'espagnol est de première importance. L'enseignant est un facilitateur de ce processus et non pas le centre d'attention.
   
9. Les quatre aspects de la langue (lecture, expression orale, l'écriture et l'écoute) se déroulent en parallèle. L'étudiant peut choisir de mettre l'accent sur les uns sur les autres, mais ce n'est qu'une question d'accent.
  
10. La communication est le principe actif de l'apprentissage des langues.
  
11. Vocabulaire, des lectures, des thèmes de conversation, etc, seront ajustés en classe pour les besoins particuliers de l'élève
  
12. Comme la langue est un moyen d'expression, l'élève apprend à s'exprimer dans un certain contexte social et culturel dans lequel les mots expriment le sens souhaité et réaliser une communication spécifique.
  
13. L'apprentissage d'une langue se déroule dans un cadre de contact avec une culture différente et le contexte sens, et pas seulement dans un contexte théorique. Ainsi, l'élève apprend dans un ensemble imbriqué des activités qui vont au-delà de la salle de classe à des ateliers, activités, jeux, excursions, etc, au-delà de la salle de classe traditionnelle.
  
14. Chaque élève est unique et différent. Ainsi, les méthodes avec lesquelles nous travaillons sont diverses et axé sur les besoins particuliers, mais elles reposent toutes sur le même cadre méthodologique.
  
15. L'enseignant prend la matière que l'élève présente de leur vie personnelle, les expériences et les préférences de créer une programmation appropriée des activités en classe.

 

 

 

 

Cotopaxi Volcano, Ecuador

Quito, Ecuador at Night

Cayambe from La Chimba

Indigenous children in Quito, Ecuador